IMG_9266
此為示意圖非文中所提的 เหล้าตอง。

十五月圓前後若天氣晴,十四或十六其實都可以看到頗美的圓月,要連續三天都舉杯邀明月耍點浪漫好像也是剛好。週末應景再來分享個不是龍舌蘭的藍納傳統 shot,เหล้าตอง ( lâw tɔɔg )。

เหล้าตอง 又稱為 เหล้าก๊ง,命名源自裝酒器皿的量詞。ตอง、ก๊ง 或 เป๊ก,是指過去盛酒舀酒的器皿,多為銅製帶手把的小杯子,容量約 50 毫升,大概也就是常見 shot 杯的大小,這器皿為 ตองสวนเหล้า 或 ถ้วยตวง。一杯就是 1 ตอง 或 ก๊ง*。ก๊ง 又有「乾杯」的意思。

小份量的販售,讓點酒者不需要一次買整瓶回家,收工前到小雜貨店或是路邊的小酒鋪乾一杯,把今天的疲勞煩心喝下肚,隨酒精揮發散去*。也因為分裝分杯賣,價格不貴,早年主要顧客也多半是收入中下的勞工階級,一般坐辦公室的上班族則非客群。目前在市區柴尤寺附近、郊區的牛市裡仍可見 เหล้าตอง 店,會去光顧的也不是年輕人,多半是周邊鄰里大叔或懷舊中年人。

_1450059
清邁牛市裡的 เหล้าตอง 店,新鮮羅旺子、楊桃、番茄沾鹽,是搭配地方 shot 的酒食。後方則為 เหล้าตอง 酒鋪常見酒款。攝於 2018

喝 เหล้าตอง 都配些什麼呢?店家基本會提供包括新鮮芒果切片、มะยม 西印度醋栗沾上辣椒鹽或辣椒醬、新鮮的或醃過的羅旺子(酸果)等,更認真的會架個小爐子賣烤豬腸、烤牛皮 หนังควายจี่ 。

_1500554
牛皮 หนังควายจี่,一包 20 泰銖。

เหล้าตอง 都提供哪種酒呢?酒鋪販售的酒種包括酒體透明的白酒 เหล้าขาว,或黃紅棕色的 เหล้าแดง 等多種瓶裝米酒或泰國威士忌,部分酒鋪也會有浸泡草藥的藥酒提供*。早期泰北地區多用糯米釀酒,私釀的叫「เหล้าเถื่อน  lâw thʉ̀an」、酒廠出品的稱「เหล้าภาษี  lâw phaasǐi」,由於地方自釀技術佳,傳說風味比酒廠好,過去喝私釀酒的比例也多過工廠瓶裝酒。當然,現有法令規定,私釀的這部份就不需要多說了。

釀酒用的米得為舊米非新米。釀製配方各家各有其秘方,但主要方式主要有三種:

1、เหล้าน้ำขาว 白酒:
作法很像泰東北的糯米酒 สาโท,不經過蒸餾程序,放在陶罐發酵約 10 天就可以食用。

2、เหล้าเดือน 月酒:
需要一個月或更長的時間的釀製。

3、เหล้าเหื่อ 蒸餾酒:
經過蒸餾程序製成的酒,酒精濃度約 70%。

到這裡,不知道有中秋連假或僅慶祝週末的朋友舉了幾杯?親友相聚怡情很好,若不經意在外喝個過於盡興到 กินที่ปาก เมาที่ขา 走路東歪西倒的程度,請叫車回家。

*補充:
1、關於 ตอง、ก๊ง 或 เป๊ก,另有問到一個說法是後兩者所裝的酒類需要再攪拌才入口。

2、因為是收工返家晚餐前的小享受,泰北人也有「เข้าเป็นเจ้า เหล้าเป็นที่สอง」或
「สักก๊งก่อนกลับบ้าน」或更口白一點「อ้ายคำเดวแว่ร้านป้ายวงโต้ยเน้อ เฮาจะจดเหล้าตองสักหน้อย」等說法,這都是指飯前一杯或回家前來一杯的意思。也因此 เหล้าตอง 又稱為 แลงตอง,แลง 在泰北話有傍晚的意思。

問了朋友,她說父親那一輩的中部人則愛說「มาก๊งกันค่ะ 或 ตั้งวงก๊งกันเหอะ」一樣都是指來乾一杯吧!但已非現今常用用語。

3、關於藥酒 ยาดอง,若有看過電影《เพื่อนสนิด Dear Dakanda》,劇中一幕兩位主角在校園活動中喝的非瓶裝酒就是 ยาดอง。在其他地區有賣藥酒的酒鋪稱 ซุ้มยาดอง。所胃藥酒,多半是用白酒和藥草浸泡,有些店家還會依據酒的風味或藥理,分別取些有趣的名字,且多半和重振雄風有關。

4、除了拿來喝,酒在許多傳統儀式當中也是必要祭品,尤其是新屋動土祭地基主、祭祖靈等,เหล้าไห ไก่คู่,一壺酒、一對雞是常見要件。

以上如譯文有不周之處,請多多指教,謝謝。

**女子@清邁提醒你:喝酒不開車,開車不喝酒!